SON DƏQİQƏ

Danışa və eşidə bilməyənlər: Onlara televiziya lazımdırmı?

Tarix:10-12-2017, 23:52

Danışma və eşitmə qabiliyyəti olmayan insanlar üçün surdotərcümə ilə xəbərlərin verilməsi onların ölkədə və dünyada baş verən hadisələrdən bixəbər qalmamasına kömək edirHazırda bu sahə ilə bağlı müxtəlif fikirlər səsləndirilsə də, zaman-zaman yerli və xarici telekanallarda surdotərcüməçilərin fəaliyyətinə rast gəlmişik.

Ümumiyyətlə, surdotərcüməçilər hansı proqramları tərcümə etməlidirlər?

Hazırda yerli kanallarda bu sahədə vəziyyət necədir?

 

Milli Televiziya və Radio Şurasının sədr müavini Qafar Cəbiyev açıqlamasında surdotərcüməçilərlə bağlı sualları cavablandırıb. Onun sözlərinə görə, bu sahədə görüləsi işlər hələ çoxdur. 

 

Surdotərcüməçilər, xüsusi, İctimai Televiziyanın səlahiyyətlərinə daxil olan sahədir. Orada subtitorlarlalal  karlar üçün bu cür məsələlər nəzərdətutulmalıdırBizim bəzi televiziya kanalları bu vəzifəniicra edirlərDigər tərəfdən bu istiqamətdə hələ görüləsiişlər çoxdur

 

Qafar Cəbiyev fiziki qüsurlu insanlar üçün əsasən xəbərlər proqramının tərcümə olunmasını xüsusi vurğulayıb.

"Tez-tez sual edirlər ki, niyə görə bütün verilişlər subtitorlar tərəfindən tərcümə olunmur. Məsələn, musiqidən tərcüməyə ehtiyac yoxdur. Lal və karlar üçün daha çox xəbər informasiyası tərcümə olunmalıdır. Çünki bu sahə daha çox ehtiyac duyulansahədirÖlkədə və dünyada baş verən hadisələrdən məlumatlı olmaları üçün önəmlidir.


скачать dle 10.6фильмы бесплатно

FACEBOOK ŞƏRH

SON XƏBƏRLƏR

ÖLKƏ İÇİ